Bobby Ann Mason, “Shiloh”前半を翻訳で読みました。
Gilmanと比較するとgenderの境界線がかなり曖昧になり、女性登場人物のmasculine factors, 男性登場人物のfeminine factorsが散見されます。
南北戦争の古戦場Shilohを訪れることで夫LeRoyはどのような気づきを得るのか注目してください。
Bobby Ann Mason, “Shiloh”前半を翻訳で読みました。
Gilmanと比較するとgenderの境界線がかなり曖昧になり、女性登場人物のmasculine factors, 男性登場人物のfeminine factorsが散見されます。
南北戦争の古戦場Shilohを訪れることで夫LeRoyはどのような気づきを得るのか注目してください。