<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Welcome to Misugi&#039;s Website &#187; CC211-1(1) アメリカの文化・文学 (I) 2016</title>
	<atom:link href="http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/?cat=57&#038;feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Apr 2026 09:58:16 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.6.1</generator>
		<item>
		<title>Cu211-1(1) 7/26の授業</title>
		<link>http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/?p=3677</link>
		<comments>http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/?p=3677#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 28 Jul 2016 06:47:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>keikom</dc:creator>
				<category><![CDATA[CC211-1(1) アメリカの文化・文学 (I) 2016]]></category>
		<category><![CDATA[その他]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/?p=3677</guid>
		<description><![CDATA[学期末試験を行いました。 みなさんおつかれさまでした。 解答例をMoodleにあ &#8230; <a href="http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/?p=3677">続きを読む <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>学期末試験を行いました。<br />
みなさんおつかれさまでした。<br />
解答例をMoodleにあげます。</p>
<p>Thank you and Have a good summer!!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/?feed=rss2&#038;p=3677</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>CC211-1(1) 7/19の授業</title>
		<link>http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/?p=3633</link>
		<comments>http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/?p=3633#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 22 Jul 2016 01:14:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>keikom</dc:creator>
				<category><![CDATA[CC211-1(1) アメリカの文化・文学 (I) 2016]]></category>
		<category><![CDATA[その他]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/?p=3633</guid>
		<description><![CDATA[今期最後の講義でした。 Mark Twain, &#8220;Jim Smile &#8230; <a href="http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/?p=3633">続きを読む <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>今期最後の講義でした。<br />
Mark Twain, &#8220;Jim Smiley &amp; His Jumping Frog&#8221;を読みました。<br />
東部と西部の文化的な差異が前提になっている作品です。<br />
Twainはそれにひとひねり加えているので、文学に興味のある方はぜひ作家の技巧にも注目して下さい。<br />
今期はアメリカの地域の特徴とその文学を見て来ました。<br />
来週は学期末試験を行います。<br />
設問は配布資料のとおりです。Moodleにもあげています。<br />
Text, 自筆ノート、辞書は持ち込み可です。通信機器、コピーは不可です。<br />
十分に準備していらしてください。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/?feed=rss2&#038;p=3633</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>CC211-1(1) 7/12の授業</title>
		<link>http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/?p=3625</link>
		<comments>http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/?p=3625#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 12 Jul 2016 07:55:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>keikom</dc:creator>
				<category><![CDATA[CC211-1(1) アメリカの文化・文学 (I) 2016]]></category>
		<category><![CDATA[その他]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/?p=3625</guid>
		<description><![CDATA[Of Mice and Men 映像作品を最後まで観ました。 GeorgeはLe &#8230; <a href="http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/?p=3625">続きを読む <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><em>Of Mice and Men</em> 映像作品を最後まで観ました。<br />
GeorgeはLennyへの愛情ゆえに自分の手にかけるという選択をします。<br />
夢が叶うはずの西部においても弱者の暮らしは良くならず、希望を持つことさえ難しい状況が描かれます。そのなかで人間としていかに生きるか、愛する者をいかに守るかを考えさせられます。</p>
<p>最後にMark Twainの&#8221;Jim Smiley &amp; His Jumping Frog&#8221;を読みます。<br />
こちらはほら話ですが、西部の地方色豊かな作品です。Enjoy Reading!</p>
<p>次回は学期末試験の詳細についても告知します。Don&#8217;t Miss It!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/?feed=rss2&#038;p=3625</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>CC211-1(1)  7/5の授業</title>
		<link>http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/?p=3605</link>
		<comments>http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/?p=3605#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 06 Jul 2016 01:20:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>keikom</dc:creator>
				<category><![CDATA[CC211-1(1) アメリカの文化・文学 (I) 2016]]></category>
		<category><![CDATA[その他]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/?p=3605</guid>
		<description><![CDATA[西部の文学にはいりました。 John Steinbeck, Of Mice an &#8230; <a href="http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/?p=3605">続きを読む <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>西部の文学にはいりました。<br />
John Steinbeck, <em>Of Mice and Men</em>の映像作品、前半を観ました。<br />
比較的単純な人物造形および配置になっています。<br />
1930年代の大恐慌の時代、「アメリカの夢」が叶うはずの西部を舞台に、移動労働者の生活が描かれます。<br />
来週7/12は映画を最後まで観て、Mark Twain, &#8220;Jumping Frog&#8221;に入ります。<br />
今期最後の作品です。Enjoy Reading!<br />
7/19で講義を終了し、期末試験要項を告知します。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/?feed=rss2&#038;p=3605</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>CC211-1(1) 6/28の授業</title>
		<link>http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/?p=3589</link>
		<comments>http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/?p=3589#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 29 Jun 2016 13:09:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>keikom</dc:creator>
				<category><![CDATA[CC211-1(1) アメリカの文化・文学 (I) 2016]]></category>
		<category><![CDATA[その他]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/?p=3589</guid>
		<description><![CDATA[Faulkner, &#8220;A Rose for Emily&#8221; &#8230; <a href="http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/?p=3589">続きを読む <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Faulkner, &#8220;A Rose for Emily&#8221; ２回目でした。</p>
<p>Emilyが旧い南部の象徴として読めることを確認し、バラの意味を考えました。<br />
同時に、彼女の女性としての生き方に注目しました。<br />
Judith FetterleyはEmilyのHomer殺害に、家父長制への復讐劇を読み込みました。<br />
なかなか魅力的かつ果敢な読みだと思います。</p>
<p>来週から最後の西部の文学です。<br />
まずJohn Steinbeck, <em>Of Mice and Men</em>の映像作品(1992）を見ます。<br />
その後Mark Twainの&#8221;Jumping Frog&#8221;を読みますのでtextの予習をお願いします。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/?feed=rss2&#038;p=3589</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>CC211-1(1) 6/21の授業</title>
		<link>http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/?p=3565</link>
		<comments>http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/?p=3565#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 22 Jun 2016 06:50:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>keikom</dc:creator>
				<category><![CDATA[CC211-1(1) アメリカの文化・文学 (I) 2016]]></category>
		<category><![CDATA[その他]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/?p=3565</guid>
		<description><![CDATA[William Faulkner, &#8220;A Rose for Emil &#8230; <a href="http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/?p=3565">続きを読む <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>William Faulkner, &#8220;A Rose for Emily&#8221; 1回目でした。<br />
南部の文学は、南北戦争を経た土地の歴史と密接な関係にあります。<br />
Faulknerは歴史の重みを担いつつ、新しい時代を生きていかねばならない人々の苦悩を、ときに実験的な手法を用い、ときに厚みのある伝統への目配りをしながら巧みに描きました。<br />
New Englandとは全く異なった風土が産み出した作品をぜひじっくり味わってください。</p>
<p>次回も引き続き &#8220;A Rose for Emily&#8221;を読みます。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/?feed=rss2&#038;p=3565</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>CC211-1(1)  6/14の授業</title>
		<link>http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/?p=3548</link>
		<comments>http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/?p=3548#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 14 Jun 2016 08:34:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>keikom</dc:creator>
				<category><![CDATA[CC211-1(1) アメリカの文化・文学 (I) 2016]]></category>
		<category><![CDATA[その他]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/?p=3548</guid>
		<description><![CDATA[Nathaniel Hawthorne, &#8220;Young Goodma &#8230; <a href="http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/?p=3548">続きを読む <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Nathaniel Hawthorne, &#8220;Young Goodman Brown&#8221; 2回目でした。<br />
人間の罪の意識、原罪について考えさせられる作品です。<br />
<em>The Crucible</em>のJohn Proctorと比較すると、妻の理解も得て名誉ある死を選んだJohnとは対照的に、Brownは孤独のうちに自らの内側にある罪の意識と闘わねばなりません。<br />
人間の心の闇をとらえたHawthorneは現代の私たちにも強く訴えかける作品を書きました。恐るべし。</p>
<p>次回はうってかわって南部の文学です。<br />
William Faulkner, &#8220;A Rose for Emily&#8221;を2週にかけて読みます。<br />
これも名作です。<br />
Enjoy Reading!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/?feed=rss2&#038;p=3548</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>CC211-1(1) 6/7の授業</title>
		<link>http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/?p=3534</link>
		<comments>http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/?p=3534#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 07 Jun 2016 08:14:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>keikom</dc:creator>
				<category><![CDATA[CC211-1(1) アメリカの文化・文学 (I) 2016]]></category>
		<category><![CDATA[その他]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/?p=3534</guid>
		<description><![CDATA[The Crucibleについてのみなさんのcommentを紹介して、少しおさら &#8230; <a href="http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/?p=3534">続きを読む <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><em>The Crucible</em>についてのみなさんのcommentを紹介して、少しおさらいをしました。<br />
Nathaniel Hawthorneの作品に通じるNew Englandの神政社会について理解を深めて頂けたでしょうか。</p>
<p>&#8220;Young Goodman Brown&#8221;&#8211;翻訳の言葉が少し難しいですが、お話のあらすじは複雑ではありません。<br />
いろいろな象徴や意味合いがちりばめられているのでぜひじっくり味わって下さい。<br />
次回も引き続き&#8221;Young Goodman Brown&#8221;です。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/?feed=rss2&#038;p=3534</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>CC211-1(1) 5/24の授業</title>
		<link>http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/?p=3511</link>
		<comments>http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/?p=3511#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 May 2016 02:50:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>keikom</dc:creator>
				<category><![CDATA[CC211-1(1) アメリカの文化・文学 (I) 2016]]></category>
		<category><![CDATA[その他]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/?p=3511</guid>
		<description><![CDATA[ニューイングランドの文学、まずArthur Miller, The Crucib &#8230; <a href="http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/?p=3511">続きを読む <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>ニューイングランドの文学、まずArthur Miller, <em>The Crucible</em>(1953)の映像作品を見ます。<br />
今日は前半。1692-93年にマサチューセッツ州セイラムで起こった魔女裁判に取材した作品です。<br />
20世紀半ばのアメリカで、反共主義を標榜する赤狩りが行われました。<br />
Millerは魔女裁判のような異常な群衆心理は、20世紀のアメリカでも起こっていることを指摘しているわけです。<br />
21世紀の今でも決して起こりかねないことではありません。</p>
<p>来週は後半を観ます。<br />
担当者は学会出張のため不在ですが、事務の方にお願いして上映していただきますので、いつも通りcomment sheetの提出もお願いします。<br />
Enjoy!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/?feed=rss2&#038;p=3511</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>CC211-1 (1) 5/17の授業</title>
		<link>http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/?p=3501</link>
		<comments>http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/?p=3501#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 May 2016 06:21:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>keikom</dc:creator>
				<category><![CDATA[CC211-1(1) アメリカの文化・文学 (I) 2016]]></category>
		<category><![CDATA[その他]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/?p=3501</guid>
		<description><![CDATA[地域の特徴についての講義、最終回、北西部、南西部、西海岸、その他の地域としてAl &#8230; <a href="http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/?p=3501">続きを読む <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>地域の特徴についての講義、最終回、北西部、南西部、西海岸、その他の地域としてAlaska, Hawaii, Washington, DCをとりあげました。<br />
Cowboyは職業名なのですが、牛追いの仕事がなくなった今も自由の象徴として大衆文化のなかで根強い人気があります。<br />
20世紀半ばの冷戦期に西部劇映画が大量生産されたのは、共産主義国家に対するアメリカの自由を強調するためでした。<br />
いろいろな作品が生まれる背景には時代の要請があったことをぜひ考えてみて下さい。</p>
<p>次回から地域の特性を反映した文学を見て行きます。<br />
まずはNew Englandを舞台としたArthur Millerの戯曲The Crucibleの映像作品から。<br />
MillerはNew England出身者ではありませんが、なぜ1950年代に15世紀の魔女狩りをとりあげたのか、一緒に考えてみましょう。</p>
<p>その他一緒に読む作品はMoodeにあがっていますので各自downloadして必ず読んでおいて下さい。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/?feed=rss2&#038;p=3501</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
