<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Welcome to Misugi&#039;s Website &#187; 11/17 文学部講演会のお知らせ　！柴田元幸×KC×内田樹！</title>
	<atom:link href="http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/?cat=53&#038;feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Apr 2026 09:58:16 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.6.1</generator>
		<item>
		<title>神戸女学院大学文学部講演会ー「幸せ」とは？</title>
		<link>http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/?p=4790</link>
		<comments>http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/?p=4790#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Oct 2018 07:13:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>keikom</dc:creator>
				<category><![CDATA[11/17 文学部講演会のお知らせ　！柴田元幸×KC×内田樹！]]></category>
		<category><![CDATA[その他]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/?p=4790</guid>
		<description><![CDATA[この度、翻訳家の柴田元幸先生と思想家の内田樹先生（神戸女学院大学名誉教授）をお招 &#8230; <a href="http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/?p=4790">続きを読む <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>この度、翻訳家の柴田元幸先生と思想家の内田樹先生（神戸女学院大学名誉教授）をお招きし、神戸女学院大学文学部講演会を下記のように開催致します。学生が企画運営しております。詳細は<a href="http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/wp-content/uploads/2018/10/20181016文学部講演会ポスターrev.ed_..pdf">添付ファイル</a>をご参照ください。</p>
<div dir="ltr"></div>
<div dir="ltr">皆様ご多用とは存じますが、ご来聴頂ければ幸いです。</div>
<div dir="ltr">日時：11月17日（土）14:00〜15:30<br />
場所：神戸女学院大学LAI-21教室<br />
講師：柴田元幸、内田樹<br />
演題：「幸せ」とは？<br />
講演会前半は柴田先生に『ハックルベリー・フィンの冒けん』<wbr />の翻訳について神戸女学院大学生がお尋ねします。<br />
後半部では、お二人の先生方とハックとジムの祈りや、柴田訳「<wbr />ウインドアイ」（ブライアン・エヴンソン著）<wbr />の妹への想いに見られる幸せの意味を掘り下げます。</div>
<div dir="ltr"></div>
<p>主催：神戸女学院大学文学部学生有志<br />
後援：神戸女学院大学文学部<br />
問合せ先：文学部事務室 0798 51 8548    申し込み不要・無料。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/?feed=rss2&#038;p=4790</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>10/16 総合文化学科主催　ベテランズ・フォー・ピース講演会</title>
		<link>http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/?p=4744</link>
		<comments>http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/?p=4744#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Oct 2018 01:37:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>keikom</dc:creator>
				<category><![CDATA[11/17 文学部講演会のお知らせ　！柴田元幸×KC×内田樹！]]></category>
		<category><![CDATA[その他]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/?p=4744</guid>
		<description><![CDATA[総合文化学科では今年もアメリカ退役軍人による平和スピーチを開催します。 〜ベトナ &#8230; <a href="http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/?p=4744">続きを読む <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>総合文化学科では今年もアメリカ退役軍人による平和スピーチを開催します。<br />
〜ベトナム戦争とイラク戦争〜<br />
二つの戦争の帰還兵があなたに送るメッセージ<br />
「ウソは戦争では最強の武器である」<br />
帰還兵の声を聞き、<a href="http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/wp-content/uploads/2018/10/VFP公開講演チラシ.pdf">VFP公開講演チラシ</a>戦争と平和について一緒に考えましょう。</p>
<p>会場はLAII-45です。D206から変更になっていますので注意してください。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/?feed=rss2&#038;p=4744</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>講演会　翻訳家柴田元幸氏＠神戸市外国語大学　12/23 （土）</title>
		<link>http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/?p=4443</link>
		<comments>http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/?p=4443#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 18 Dec 2017 09:00:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>keikom</dc:creator>
				<category><![CDATA[11/17 文学部講演会のお知らせ　！柴田元幸×KC×内田樹！]]></category>
		<category><![CDATA[その他]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/?p=4443</guid>
		<description><![CDATA[神戸市外国語大学で翻訳家柴田元幸氏による講演会「あまりアメリカ的でないアメリカ人 &#8230; <a href="http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/?p=4443">続きを読む <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>神戸市外国語大学で翻訳家柴田元幸氏による講演会「あまりアメリカ的でないアメリカ人芸術家たちについて－小説、詩、写真、漫画」が開催されます。</p>
<div id=":ly">柴田氏は、<wbr />長らくアメリカ現代作家の作品を中心に英語作品の翻訳に携わられ<wbr />、これまでに翻訳賞を多数受賞されており、<wbr />先月には村上春樹氏も受賞された第6回早稲田大学坪内逍遥大賞を<wbr />受賞されています。<br />
また、昨年は神戸市外国語大学創立70周年記念事業として、「<wbr />小説家と翻訳家の朗読会　－小川洋子・柴田元幸」<wbr />と題した小説家と翻訳家のコラボレーションによる朗読会を行われました。<br />
今回は、「<wbr />あまりアメリカ的でないアメリカ人芸術家たちについて」と題し、<wbr />日本ではあまり知られていない独特な作家やアーチストの小説、<wbr />詩、写真から漫画まで様々なジャンルの作品を紹介なさいます。<br />
概要日　時：平成29年12月23日(土曜)　 13時30分～15時</p>
<p>場　所：神戸市外国語大学　第2学舎　502教室<br />
神戸市西区学園東町9丁目1　市営地下鉄｢学園都市駅｣から徒歩3分)<br />
キャンパスマップ</p>
<p>テーマ：「<wbr />あまりアメリカ的でないアメリカ人芸術家たちについて－小説、<wbr />詩、写真、漫画」<br />
・紹介予定の作家、芸術家<br />
ウィンザー・マッケイ（漫画家）、ソール・ライター（写真家・<wbr />画家）、<br />
チャールズ・レズニコフ（詩人）、ソール・スタインバーグ（<wbr />イラストレーター）</p>
<p>講　師：柴田　元幸（しばた　もとゆき）　客員教授、東京大学名誉教授。<br />
文芸雑誌『ＭＯＮＫＥＹ』責任編集、「村上柴田翻訳堂」（<wbr />新翻訳シリーズ）、<br />
最新翻訳書にジャック・ロンドン『犬物語』（2017）、<wbr />スティーヴ・エリクソン<br />
『ゼロヴィル』（2016）など。翻訳賞受賞多数。</p>
<p>対象者：神戸市外国語大学生、同大学院生、一般の方　(70名程度。参加費無料。<wbr />当日12時30分より会場前にて受付）</p>
<p>その他<br />
・開催中の録音や録画、<wbr />写真撮影は講師の許可がない限りご遠慮願います。<br />
・駐車場はありません。公共交通機関でお越しください。</p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/?feed=rss2&#038;p=4443</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>講演会「由紀しげ子の恋」@KC</title>
		<link>http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/?p=4145</link>
		<comments>http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/?p=4145#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 09 Jun 2017 06:08:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>keikom</dc:creator>
				<category><![CDATA[11/17 文学部講演会のお知らせ　！柴田元幸×KC×内田樹！]]></category>
		<category><![CDATA[その他]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/?p=4145</guid>
		<description><![CDATA[講演会「由紀しげ子の恋」 講師：千石英世氏（立教大学名誉教授・京都産業大学客員教 &#8230; <a href="http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/?p=4145">続きを読む <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>講演会「由紀しげ子の恋」<br />
講師：千石英世氏（立教大学名誉教授・京都産業大学客員教授）<br />
日時：6月26日（月）15:00〜16:30<br />
場所: JD102</p>
<p>いつの時代にも、書く女たちにはスキャンダラスなまなざしが向けられる。<br />
神戸女学院で学び、戦後再開第一回の芥川賞を受賞した作家・由紀しげ子もまたそうであった。<br />
由紀の話題性は、小島信夫『女流』『菅野満子の手紙』といった、彼女をモデルとした小説を生み出した。<br />
本講演会には、アメリカ文学研究者であり、文芸評論家としても著名な千石英世氏をお招きし、小島作品から見えてくる、少しスリリングな由紀の恋についてお話しいただく。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/?feed=rss2&#038;p=4145</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>「人生に、文学を」6/10 高橋源一郎先生、内田樹先生＠KC</title>
		<link>http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/?p=4013</link>
		<comments>http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/?p=4013#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 11 Apr 2017 07:50:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>keikom</dc:creator>
				<category><![CDATA[11/17 文学部講演会のお知らせ　！柴田元幸×KC×内田樹！]]></category>
		<category><![CDATA[その他]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/?p=4013</guid>
		<description><![CDATA[第７講　「名作の読み方」高橋源一郎先生 第８講「身体と知性」内田樹先生 学内締切 &#8230; <a href="http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/?p=4013">続きを読む <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>第７講　「名作の読み方」高橋源一郎先生<br />
第８講「身体と知性」内田樹先生</p>
<p>学内締切は5/24です。ふるってご応募ください。</p>
<div id=":nq">
<p>詳しくは下記URLをご覧ください。</p>
<p>https://www.jinsei-bungaku.jp/event4.html</p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kmisugi.hiho.jp/kmisugi/?feed=rss2&#038;p=4013</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
